Info on the Kanji 虎

What's a Kanji?
What is this? "虎"

Meaning(s)

tiger, drunkard

Reading(s)

onyomi KO
kunyomi tora

Other

stroke count 8
grade s
jlpt level N1
Example words with 虎
WordMeaning
とら
tora
tiger / drunkard / drunk / sot
あめとら
ame tora
sea hare
きとら
ki tora
riding a tiger
とらかん
tora kan
kanji "tiger" radical
とらかん
tora kan
crib notes / key
とらさかな
tora sakana
stingfish / scorpion fish / stonefish
とらこ
tora ko
bedpan / chamber pot / potty / baby tiger
とらじ
tora ji
tiger cub
とらつえ
tora tsue
japanese knotweed / japanese fleeceflower / mexican bamboo / polygonum cuspidatum / reynoutria japonica
とらあたま
tora atama
kanji "tiger" radical
とらねこ
tora neko
ocelot / tabby cat / tiger cat / wild cat
とらかわ
tora kawa
tiger fur
とらひげ
tora hige
bristly beard or mustache
とらがら
tora gara
tiger pattern / striped
とららく
tora raku
bamboo fence / extortion
とらおおかみ
tora ookami
wild beasts / greedy and cruel man
とらぼう
tora bou
card indicating a pass in the higher chinese civil service examinations
とらひげ
tora hige
bristly beard or mustache
とらきす
tora kisu
harlequin sandsmelt
しょうとら
shou tora
small tiger / drinker
だいとら
dai tora
big tiger / drinker / staggering drunkard
はえとら
hae tora
jumping spider
びゃっこ
byakko
white tiger / seven mansions of the western heavens
もうこ
mouko
fierce tiger / ferocious tiger / hanshin tigers
りゅうとら
ryuu tora
hero / clever writing / good writer / dragon and tiger / two mighty rivals
りゅうこ
ryuuko
hero / clever writing / good writer / dragon and tiger / two mighty rivals
りょうとら
ryou tora
two tigers / two rivals
りょうとら
ryou tora
sea otter
だつとら
datsu tora
sea otter
はえとら
hae tora
jumping spider
おとらこ
o tora ko
bedpan / chamber pot / potty
おかとらお
oka tora o
gooseneck loosestrife
はなとらさかな
hana tora sakana
sargassum fish
えびとらさかな
ebi tora sakana
goby / yellowfin goby
おにとらさかな
oni tora sakana
devil stinger
剣歯つるぎはとら
tsurugi ha tora
saber-toothed tiger
の巻とらのかん
tora no kan
crib notes / key
の子とらのこ
tora no ko
tiger cub / treasure
パンとらぱん
tora pan
tiger-striped pants / cakes or bread with a tiger pattern or face
葦毛とらあしけ
tora ashi ke
dapple gray / dapple grey
燕拳とらつばめこぶし
tora tsubame kobushi
tiger swallow fist
河豚とらふぐ
tora fugu
tiger globefish
刈りとらかり
tora kari
close-cropped
狩りとらかり
tora kari
tiger hunt
落笛とららくふえ
tora raku fue
winter wind whistling through a bamboo fence
列剌とられつらつ
tora retsu ratsu
cholera
おとらこ
o tora ko
bedpan / chamber pot / potty
はるとらお
haru tora o
polygonum tenuicaule
ひめとらさかな
hime tora sakana
grey stingfish
もうこべん
mouko ben
thick osaka dialect
はとらさかな
ha tora sakana
hypodytes rubripinnis
伊吹いぶきとらお
ibuki tora o
common bistort
の尾おかとらのお
oka tora no o
gooseneck loosestrife
の尾はなとらのお
hana tora no o
false dragonhead / obedient plant
視眈々こしたんたん
koshitantan
vigilantly for an opportunity to prey upon / with an eagle eye
視眈眈こしたんたん
koshitantan
vigilantly for an opportunity to prey upon / with an eagle eye
斑木菟とらはんきうさぎ
tora han ki usagi
long-eared owl
列剌茸とられつらつたけ
tora retsu ratsu take
galerina fasciculata
の尾はるとらのお
haru tora no o
polygonum tenuicaule
の尾ぬまとらのお
numa tora no o
lysimachia fortunei
の尾みずとらのお
mizu tora no o
eusteralis yatabeana
後狼まえとらのちおおかみ
mae tora nochi ookami
one calamity followed close on the heels of another / out of the frying pan into the fire / tiger in front, wolf in the back
馮河ぼうとらひょうかわ
bou tora hyou kawa
foolhardy courage
竜攘りゅうじょうとらはく
ryuu jou tora haku
fierce fighting
シベリアしべりあとら
shiberia tora
siberian tiger / amur tiger
スマトラすまとらとら
sumatora tora
sumatran tiger
伊吹の尾いぶきとらのお
ibuki tora no o
common bistort
鬼達磨おにだるまとらさかな
oni daruma tora sakana
reef stonefish / stonefish / devilfish
の尾羊歯とらのおしだ
tora no o shida
asplenium incisum
の門事件とらのもんじけん
toranomon jiken
toranomon incident
ノ門事件とらのもんじけん
toranomon jiken
toranomon incident
柄パンツとらがらぱんつ
tora gara pantsu
tiger-striped pants
張り子のはりこのとら
hari ko no tora
paper tiger
の争いりゅうとらのあらそい
ryuu tora no arasoi
well-matched contest / fight between a dragon and a tiger
相搏つりゅうとらそううつ
ryuu tora sou utsu
diamonds cut diamonds
瑠璃の尾るりとらのお
ruri tora no o
beach speedwell / veronica longifolia
の尾を踏むとらのおをふむ
tora no o wo fumu
to take great risks
を野に放つとらをのにほうっつ
tora wo no ni houttsu
to let loose a tiger in the field / to let loose something dangerous
の威を借る狐とらのいをかるきつね
tora no i wo karu kitsune
person who swaggers about under borrowed authority / small man acting arrogantly through borrowed authority / a fox that borrows the authority of a tiger
後門の前門の狼こうもんのとらぜんもんのおおかみ
koumon no tora zenmon no ookami
between the devil and the deep sea / out of the frying pan into the fire
前門の後門の狼ぜんもんのとらこうもんのおおかみ
zenmon no tora koumon no ookami
between the devil and the deep sea / out of the frying pan into the fire
群羊を駆って猛を攻むぐんひつじをかってもうこをせむ
gun hitsuji wo katte mouko wo semu
union is strength
穴に入らずんば子を得ずこけつにいらずんばとらこをえず
koketsu ni ira zunba tora ko wo ezu
nothing ventured, nothing gained
穴に入らずんば児を得ずこけつにいらずんばとらじをえず
koketsu ni ira zunba tora ji wo ezu
nothing ventured, nothing gained

Show me more
Example Sentences with 虎
檻に入れられたは盛んに尾を振った。

野生のはアフリカでは見られません。

万一がおりから出てきたらどうしますか。

彼らは首尾よくそのを生け捕りにした。



Back to List

What's a Kanji?

© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie